Letras del alfabeto inglés con pronunciación

Letras del alfabeto inglés con pronunciación

La OTAN y los códigos de radio (OACI – alfabeto fonético de la OTAN)

Estimado lector, si usted tiene que estudiar Inglés familiarizarse con los nombres de las letras latinas en la química o la física ( H2 O – "AL-dos-O". mv 02.02 – "EM ser cuadrado en media" ) O por lo menos en el juego de ajedrez ( e2-e4 – "Dos E – E Cuatro" ), A continuación, la transcripción de las letras inglesas puede llegar a ser una sorpresa desagradable para usted.

Con acostumbrados parecen letras inglesas bastante ilógicas nombres como A – "¡eh". E – "y". YO -"¡ay" y R – "y" (En este último caso, el sonido " ciudad " aunque se entiende, pero a menudo no se pronuncia o pronunciada muy tranquilo). Una letra del alfabeto W. que en ruso se llama tradicionalmente " de doble cinco ", En Inglés se llama " Doble-U ", Es " Doble U "Aunque su borde inferior en la imagen impresa tiene dos actuaciones afilados, no redondeadas.

Esto es porque en tiempos antiguos U y V no fue diferente. Y luego están las diferencias entre los estadounidenses, británicos y escoceses Inglés, entre el discurso oficial y coloquial.

Y no hay que confundirse con G – "ji". J – "DJ" y H – "HLB". y explicar interlocutor talentoso que "pi" – estos son P. no una letra griega pi; (Razón de la circunferencia a su diámetro ( 3.14 ) En este caso sí pi; pronunciado en Inglés "cuota" .

Títulos Impecable conocimiento automática de las letras inglesas – una habilidad muy importante que no debe pasarse por alto en el estudio del idioma Inglés. ¿Por qué no tiene que ser mejor practicar con la gramática y ampliar su vocabulario? Pero la pronunciación de las letras – no es la fonética teóricas sin vida. El hecho de que la abreviatura Inglés casi siempre se lee las cartas, y se le puede pedir a dictar su nombre o cualquier código de letras las letras ( "Podría deletrear su nombre, por favor?" ).

Y si usted no sabe el nombre de la letra, usted tendrá que sonrojarse y murmurar algo ininteligible. Y algunas siglas inglesas entraron en el idioma ruso con la pronunciación incorrecta, por ejemplo, VIP se debe pronunciar como "vee-ah-pee". pero arraigada en el idioma ruso como "VIP". Cuando abreviaturas varias cartas idénticas en una fila, a menudo se pronuncian con el uso de la palabra "doble" ("doble") Y triple ("triple") Por ejemplo, cuando usted necesita llamar a la dirección de Internet, www pronunciado "triple doble ª" .

Qué hacer si usted quiere decir cualquier dígito en la radio en el espacio aéreo, o en el mar? Es imposible evitar malentendidos y contratiempos en la negociación de los pilotos y controladores de tránsito aéreo, o en las negociaciones entre-de habla Inglés y no ingleses aliados militares a artillero había confundido el código de plaza "yo" cómo "e" .

Para evitar ambigüedades o código malentendido se utiliza para indicar las letras de la palabra, conocido como "Código de la OTAN" (Alfabeto fonético de la Organización de Aviación Civil Internacional OACI). Sorprendentemente, incluso este código tiene desventajas en determinadas situaciones, debido a que, en algunos casos, los nombres de las letras que tenía que ser reemplazado.

Y si quieres el alfabeto transcripción Inglés Leafs discretamente ante sus ojos cada vez que visita Yandex, usted puede configurar el widget de Yandex, que serán volteando cartas de los delanteros del alfabeto, hacia atrás, o al azar.

Share →